SAFETA OSMIČIĆ

Spread the love

SAFETA OSMIČIĆ, HOLANDIJA

SAFETA OSMIČIĆ, rođena u Gradačcu ali je najduži životni period provela u Modriči, gdje se školovala i radila.

Već više od trideset godina ne živi u domovini, iz koje je vjetar sudbine odnosi prvo u Hrvatsku, zatim u Njemačku, a odatle dolazi u Nizozemsku u kojoj živi već 23 godine.

Talenat za pisanje otkriven joj je još u ranom djetinjstvu, ali je prve knjige počela objavljivati u kasnim, zrelim godinama. Piše i objavljuje knjige na svom maternjem jeziku, a nedavno je ušla u zajedničku zbirku priča na holandskom jeziku, sa svoje dvije priče.

Djela su joj prevođena na više jezika: holanski, njemački, makedonski, slovenački, poljski, bugarski, arapski…

Uspješno se ogledala u pisanju proze i poezije za djecu i odrasle.

Učesnik mnogih međunarodnih književnih manifestacija, kao i međunarodnih umjetničkih kolonija: BIJELA 2012., KRČEDIN 2013. , POVLJANA 2014., NERETVANSKE VEDRINE, 2014, MORE NA DLANU, 2012., 2013., 2014. i 2015. I 2016. god. BJALOCVJATNIE VIŠNI, 2013. i 2016. u Kazanluku, Bugarska, na kojemu je dobila i nagradu, FEMINISTANBUL, Svjetski festival poezije, 2018. u Istanbulu…

Zastupljena u bezbroj međunarodnih zbornika poezije i proze, antologijama, a  nosilac je i mnogo književnih nagrada.

Član je mnogih književnih društava. Dosada ima 12 objavljenih knjiga.

Svake godine nastupa kao autor na sajmovima knjiga.

 

OBJAVLJENE KNJIGE:

POEZIJA – 1. IZMEĐU NAS, 2. SAMAČKA SOBA U VELEGRADU, 3. POŽELIM TAKO i 4. OVA BOGDA MOGA ŽIVOTA,

KNJIGE ZA DJECU: 1. SLONICA MICA U KUPOVINI FARMERICA I 2. MEDO MEDENI I NJEGOVI PRIJATELJI

ZBIRKA PRIČA I PRIPOVIJEDAKA: 1. ZRELE GODINE

ROMANI: 1. MELEK RABIJA, 1. izd, UDAJ SE ZA MENE i MELEK RABIJA 2. izd.

 

 

ŽELJE

 

Skrivene kao visibabe

Pod snijegom što kopni

Kopne i moje želje

 

Iz korijena skoro sasušena

Ponekad bezobrazno izniknu

Izdanci novi

U zimskim noćima samoće

 

Siječem ih britkom oštricom razuma

Jer jalovi će ostati cvjetovi želja

Vrijeme ih oploditi neće

Niti sazreti jabuka u mome raju

I tako

Svakog proljeća kopnimo skupa

Moje jalove želje

I ja

 

 

DRUGAČIJA

 

Znaš, i u ono vrijeme

kad nam je mati bila

u mahali najbolja šnajderica

a babo često odlazio na teren

i iz čaršije se vazda vraćao kući pijan

 

od svo šestero njihove djece

ja sam uvijek bila drugačija

 

nisam se po ljepoti od njih razlikovala

(ona mi je uvijek nedostajala)

već po očima

u kojima se uvijek suza krila

 

i koje bi blještale od radosti

dok je u meni klijala poezija

 

 

 

JA NEMAM

 

Ja nemam more

da pored njega u smiraju sjedim

i u tim božanskim trenucima

gledam kako zrela naranča sunca

u modre dubine tone.

 

Ja nemam planine sniježne

što kao nevjeste

nose duge haljine bijele

a sunčeve zrake ih zlate.

 

Nemam ni rijeku

da slušam žubor njen

dok besani sati teku.

 

Ni jezera, te bistre gorske oči,

u kojima se ogleda sunce,

plavetno nebo i oblaci sivi.

 

Ja imam samo u bašti cvijet,

i ribicu zlatnu

u tegli od marmelade

koja mi svako jutro namigne

i okicama kaže:

ti najbogatija si:

jer živiš i voliš

i u očima cijeli svijet nosiš!

 

………………………………..

SAFETA OSMICIC, NETHERLANDS

 

SAFETA OSMICIC, born in Gradacac but spent the longest period of her life in Modrica, where she studied and worked.

He has not lived in his homeland for over thirty years, from which the wind of fate has taken him first to Croatia, then to Germany, and from there he came to the Netherlands, where he has lived for 23 years.

Her writing talent was discovered in her early childhood, but she began publishing her first books at a late, mature age. She writes and publishes books in her native language, and has recently entered a joint Dutch-language story collection, with her two stories.

Her works have been translated into several languages: Dutch, German, Macedonian, Slovenian, Polish, Bulgarian, Arabic …

She has successfully mirrored herself in writing prose and poetry for children and adults.

Participant in many international literary events, as well as international art colonies: WHITE 2012, KRČEDIN 2013, WELCOME 2014, NERETVANSKA VEDRINA, 2014, SEA ON THE PALM, 2012, 2013, 2014 and 2015 and 2016. BJALOCVJATNIE Cherries, 2013 and 2016 in Kazanluk, Bulgaria, at which she received the award, FEMINISTANBUL, World Poetry Festival, 2018 in Istanbul …

She has appeared in countless international collections of poetry and prose, anthologies, and has won many literary awards.

He is a member of many literary societies. There are 12 published books so far.

Each year, he appears as an author at book fairs.

 

PUBLISHED BOOKS:

POETRY – 1. BETWEEN US, 2. A LIVING ROOM IN VELEGRAD, 3. I WISH ALSO AND 4. THIS GOD’S MY LIFE,

CHILDREN’S BOOKS: 1. MICROSOFT MICA IN THE PHARMERICA SHOP AND 2. HONEY HONEY AND HIS FRIENDS

COLLECTION OF STORIES AND STORIES: 1. ADULT YEARS

ROMANS: 1. MELEK RABIJA, 1st ed., Marry Me and MELEK RABIJA 2nd ed.

 

 

WISHES

 

Hidden as visibabes

Under the snow that lands

My wishes also land

 

Almost dried from the root

Sometimes they go out of their way

New shoots

In the winter nights of solitude

 

I cut them with a razor blade of reason

Because the reindeer will remain the flower of desire

Time to fertilize them will not

Not even an apple ripen in my paradise

And so

We land together every spring

My wishful thinking

And I

 

 

OTHERS

 

You know, at the time

when our mother was

in the mahala best schneider

and the grandmother often went to the field

and he always came home drunk from the shed

 

of all six of their children

I was always different

 

I was no different in their beauty

(I always missed her)

but by sight

in which tears are always shed

 

and that would shine with joy

while poetry germinated in me

 

 

 

I DON’T

 

I have no sea

to sit beside him in calm

and in those divine moments

i watch the ripe orange sun

into blue depths of tone.

 

I don’t have mountains of snow

what like brides

wear long dresses white

and the sun’s rays gold them.

 

I don’t even have a river

to listen to her murmur

as the furious hours flow.

 

There is no lake, those clear mountain eyes,

in which the sun is reflected,

blue skies and clouds gray.

 

I only have a flower in the garden,

and a goldfish

in a jam jar

which winks at me every morning

and the eyeballs says:

you are the richest:

because you live and love

and in the eyes you carry the whole world!

………………………………

SAFETA OSMICIC, PAYS-BAS

 

SAFETA OSMICIC, née à Gradacac mais a passé la plus longue période de sa vie à Modrica, où elle a étudié et travaillé.

Il n’a pas vécu dans sa patrie depuis plus de trente ans, d’où le vent du destin l’a conduit d’abord en Croatie, puis en Allemagne, et de là il est venu aux Pays-Bas, où il a vécu pendant 23 ans.

Son talent d’écrivain a été découvert dans sa petite enfance, mais elle a commencé à publier ses premiers livres à un âge tardif et mature. Elle écrit et publie des livres dans sa langue maternelle et a récemment intégré une collection commune d’histoires en néerlandais avec ses deux histoires.

Ses œuvres ont été traduites en plusieurs langues: néerlandais, allemand, macédonien, slovène, polonais, bulgare, arabe …

Elle s’est illustrée avec succès dans l’écriture de prose et de poésie pour enfants et adultes.

Participant à de nombreux événements littéraires internationaux, ainsi qu’à des colonies d’art internationales: WHITE 2012, KRČEDIN 2013, WELCOME 2014, NERETVANSKA VEDRINA, 2014, SEA ON THE PALM, 2012, 2013, 2014 et 2015 et 2016. BJALOCVJATNIE Cherries, 2013 et 2016 à Kazanluk, Bulgarie, où elle a reçu le prix, FEMINISTANBUL, World Poetry Festival, 2018 à Istanbul …

Elle est apparue dans d’innombrables collections internationales de poésie et de prose, d’anthologies et a remporté de nombreux prix littéraires.

Il est membre de nombreuses sociétés littéraires. Il y a jusqu’à présent 12 livres publiés.

Chaque année, il apparaît comme auteur dans des salons du livre.

 

LIVRES PUBLIÉS:

POÉSIE – 1. ENTRE NOUS, 2. UN SALON À VELEGRAD, 3. JE SOUHAITE ÉGALEMENT ET 4. CE DIEU EST MA VIE,

LIVRES POUR ENFANTS: 1. MICROSOFT MICA DANS LA BOUTIQUE PHARMERICA ET 2. MIEL DE MIEL ET SES AMIS

COLLECTION D’HISTOIRES ET D’HISTOIRES: 1. ANNÉES ADULTES

ROMANS: 1. MELEK RABIJA, 1re éd., Marry Me et MELEK RABIJA 2e éd.

 

 

SOUHAITS

 

Caché comme visibabes

Sous la neige qui atterrit

Mes voeux débarquent aussi

 

Presque séché de la racine

Parfois, ils sortent de leur chemin

Nouvelles pousses

Dans les nuits d’hiver de solitude

 

Je les ai coupés avec une lame de rasoir de raison

Parce que le renne restera la fleur du désir

Le temps de les fertiliser ne sera pas

Pas même une pomme mûre dans mon paradis

Et donc

Nous atterrissons ensemble chaque printemps

Mon vœu pieux

Moi aussi

 

 

AUTRES

 

Tu sais, à l’époque

quand notre mère était

dans le mahala best schneider

et la grand-mère allait souvent au champ

et il rentrait toujours ivre du hangar

 

de leurs six enfants

J’étais toujours différent

 

Je n’étais pas différent dans leur beauté

(Elle m’a toujours manqué)

mais à vue

où les larmes coulent toujours

 

et ça brillerait de joie

tandis que la poésie a germé en moi

 

 

 

JE NE PAS

 

Je n’ai pas de mer

s’asseoir à côté de lui dans le calme

et dans ces moments divins

je regarde le soleil orange mûr

dans des profondeurs de ton bleu.

 

Je n’ai pas de montagnes de neige

qu’est-ce que les mariées

porter des robes longues blanches

et les rayons du soleil les dorent.

 

Je n’ai même pas de rivière

écouter son murmure

que les heures furieuses coulent.

 

Il n’y a pas de lac, ces yeux de montagne clairs,

dans lequel le soleil se reflète,

ciel bleu et nuages ​​gris.

 

J’ai seulement une fleur dans le jardin,

et un poisson rouge

dans un pot de confiture

qui me fait un clin d’œil tous les matins

et le globe oculaire dit:

tu es le plus riche:

parce que vous vivez et aimez

et dans les yeux vous portez le monde entier!

Please follow and like us:

Soyez le premier à commenter

Poster un Commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*