MIROSLAV MICHELL BOLTRES,

Spread the love

MIROSLAV MICHELL BOLTRES, SMEDEREVO, R SRBIJA

 

Miroslav Michell Boltres, a God searching Serb poet, was born on the third day of July, 66th year of the twentieth century, on the right bank of the Danube, in the formerly throne-built and today artistically fortified City of Smederevo.

Počasni doktor književnosti. (DOCTOR HONORIS CAUSA Doctor of Literature). Diplomirani menadžer. Moderator je kulturno-umetničkih manifestacija. Bavi se izdavačkom delatnošću.

Piše klasičnu poeziju, haiku, rubaije, kratke priče i zapise i aforizme.

Fragmentarno (sa po par pesama) prevođen na ruski, italijanski, engleski, japanski, arapski, francuski, slovenački, mađarski, rumunski i bugarski jezik; zastupljen u više od četiri stotine zbornika, rukoveti, almanaha, a pesme su mu zastupljene u sedam antologija (u Srbiji, Hrvatskoj, Makedoniji i Bugarskoj); prisutan na brojnim književnim manifestacijama, susretima, mitinzima, promocijama…

Počastvovan sa više književnih nagrada i priznanja do današnjih dana.

Član je: Saveza književnika u otadžbini i rasejanju (SKOR-a), Haiku udruženja Srbije i Crne Gore, književnog kluba „Miroslav Mika Antić“ iz Inđije, Udruženja balkanskih umetnika iz Subotice, Hrvatskog književnog društva iz Rijeke (HKD-a), nezavisnog udruženja novinara Srbije (NUNS-a), Kreativne radionice Balkan iz Beograda, USUK-a Zavičaj iz Žitkovca, počasni je član Književnog salona Poezija Stenka u Beogradu. Viši stručni saradnik i sekretar sekretarijata i sekretar PR službe Srpske kraljevske akademije naučnika i umetnika.

SENATOR je u Svetskoj uniji pesnika izabran glasovima pesnika – predstavlja Srbiju i srpsku poeziju (« SENATE OF THE WORLD UNION OF POETS – CHAMBRE OF POETS »), član Delegacije Srbije i poverenik za Grad Smederevo,

Objavio do sada: Zbirku „365 haiku pesama za dobar dan i laku noć“ (UK Raskovnik, 2011.), E-zbirku “KRIK” posvećenu borbi protiv narkomanije (Udruženje balkanskih umetnika, 2015.), Zbirku pesama “Blagost božjeg gnezda” (UK Raskovnik, 2015.), Zbirku poezije “Crvena magla i minut ćutanja” (UK Raskovnik, 2017.) i stihovane slikovnice za decu „Deda Mraz i bate Mrazići“ (UK „Raskovnik“, 2018.), „Deda Mraz i seke Mrazice“ (UK „Raskovnik“, 2019.), Poetry for children „Santa Klaus and brothers and sisters frozen” (Lulu Press, Inc. USA).

Jedan je od osnivača i predsednik Umetničkog kluba RASKOVNIK, Smederevo, Srbija od 2009. godine.

Utemeljivač je međunarodne književne manifestacije “Despotova zakletva” u Smederevu od 2014. godine.

Danas živi, piše i stvara, još uvek, putujući između Smedereva, Beograda, Aleksinaca i Vlasotinca.

 

 

RASKRSNICA ŽIVOTA

 

U životu postoji

Samo jedan pravi put

– Put ljubavi prema

Čoveku i prirodi!

Sve ostalo su

Zablude i stramputice!

………………………………

Stojiš na raskrsnici

Prijatelju nepoznati

Osvrni se lagano

Da ne uplašiš senku

Što te prati

I dobro pogledaj:

Odakle si došao

I kuda si pošao?

……………………

Došlo je vreme

To moraš znati:

Ima li u tebi dovoljno

Vere i ljubavi

Da se možeš

Čovekom zvati?

 

 

 

SUDBINE UDARI

 

Kad prodju ove sve lude godine

Zasigurno opet srešćemo se…

I ništa tad ne pitaj, samo gledaj me

Dok nam se ne pomešaju boje očiju…

I ljubi me dok nam se duše ne sastave…

Gde sam bio ja, gde si bila ti?

Još koji dan i Gospod će nas

Za život i za večnost spojiti…

Nadu nikad ne gubi, na tom putu

Zašto smo bili tako dugo rastavljeni…

I stizali nas sudbine udari

Mi ne znamo, al’ zna Svevišnji…

 

 

U ŽIVOTU…

 

U životu postoje

dani nebrojani

tugom ophrvani…

U životu postoje

noći sa društvom

do zora rani…

U životu postoje

trenutci malobrojni

sreće, – al’ odabrani…

 

Zbog trenutaka

dana i noći –

zbog tuge i sreće

život i postoji!

 

 

…………………………………

MIROSLAV MICHELL BOLTRES, SMEDEREVO, R SERBIA

 

Miroslav Michell Boltres, a Bosnian Serb poet, was born on the third day of July in the twentieth century on the right bank of the Danube, in the formerly throne-built and now artistically fortified City of Smederevo.

Honorary Doctor of Literature. (DOCTOR HONORIS CAUSA Doctor of Literature). Graduate Manager. He is the moderator of cultural and artistic events. He is engaged in publishing.

He writes classical poetry, haiku, rubai, short stories and writings and aphorisms.

Fragmentary (with a few songs each) translated into Russian, Italian, English, Japanese, Arabic, French, Slovenian, Hungarian, Romanian and Bulgarian; represented in more than four hundred collections, sleeves, almanacs, and his poems are represented in seven anthologies (in Serbia, Croatia, Macedonia and Bulgaria); present at numerous literary events, meetings, rallies, promotions …

Honored with multiple literary awards and honors to this day.

He is a member of: Association of Writers in Fatherland and Dispersal (SKOR), Haiku Association of Serbia and Montenegro, Literary Club « Miroslav Mika Antic » from Indjija, Association of Balkan Artists from Subotica, Croatian Literary Society from Rijeka (HKD), independent Association of Journalists of Serbia (NUNS), Creative Workshop Balkan from Belgrade, USUK Homeland from Zitkovac, is an honorary member of the Poetry Stenka Literary Salon in Belgrade. Senior Associate and Secretary of the Secretariat and Secretary of the PR Service of the Serbian Royal Academy of Scientists and Artists.

In the World Union of Poets, the SENATOR was elected by the votes of the poets – representing Serbia and Serbian poetry (« SENATE OF THE WORLD UNION OF POETS – CHAMBRE OF POETS »), member of the Delegation of Serbia and Commissioner for the City of Smederevo.

Published so far: Collection of « 365 Haiku Songs for Good Day and Goodnight » (UK Raskovnik, 2011), E-collection « KRIK » dedicated to the fight against drug addiction (Balkan Artists Association, 2015), Collection of poems « Gentleness of God’s Nest » (UK Raskovnik, 2015), the poetry collection “The Red Fog and the Minute of Silence” (UK Raskovnik, 2017) and the verse picture book for children “Santa Claus and Bate Frosts” (UK “Raskovnik”, 2018), “Santa Claus and axes of Frost « (UK Raskovnik, 2019), Poetry for children » Santa Claus and brothers and sisters frozen « (Lulu Press, Inc. USA).

He is one of the founders and president of RASKOVNIK Art Club, Smederevo, Serbia since 2009.

He is the founder of the international literary event « Despot’s Oath » in Smederevo since 2014.

Today he lives, writes and creates, still, traveling between Smederevo, Belgrade, Aleksinac and Vlasotinac.

 

 

THE CHANGE OF LIFE

 

There is in life

Only one right way

– The path of love for

To man and nature!

Everything else is

Misconceptions and crampons!

………………………………

You’re standing at an intersection

Unknown to a friend

Look back gently

Not to scare the shade

What follows you

And take a good look:

Where did you come from?

And where did you go?

……………………

The time has come

You need to know this:

Is there enough in you

Faith and love

Yes you can

Call the man?

 

 

 

FATS HIT

 

When all these crazy years pass

We will definitely meet again …

And don’t ask anything then, just look at me

Until our eyes are mixed …

And love me until our souls come together …

Where was I, where were you?

Another day, and the Lord will

To connect for life and for eternity …

Hope never loses, along the way

Why we were so long apart …

And the destinies that were coming hit us

We don’t know, but the Most High knows …

 

 

IN LIFE…

 

There are in life

the days are innumerable

sadly overwhelmed …

 

There are in life

nights with the company

by dawn early …

 

There are in life

moments few

good luck, – but ‘selected …

 

Because of the moments

day and night –

because of sadness and happiness

life does exist!

………………………………………

MIROSLAV MICHELL BOLTRES, SMEDEREVO, R SERBIE

 

Miroslav Michell Boltres, un poète serbe de Bosnie, est né le troisième jour de juillet au XXe siècle sur la rive droite du Danube, dans l’ancienne ville bâtie sur le trône et aujourd’hui fortifiée artistiquement de Smederevo.

Docteur honoris causa en littérature. (DOCTEUR HONORIS CAUSA Docteur en littérature). Gestionnaire diplômé. Il est le modérateur d’événements culturels et artistiques. Il est engagé dans l’édition.

Il écrit de la poésie classique, du haïku, du rubaï, des nouvelles et des écrits et des aphorismes.

Fragmentaire (avec quelques chansons chacune) traduit en russe, italien, anglais, japonais, arabe, français, slovène, hongrois, roumain et bulgare; représenté dans plus de quatre cents recueils, pochettes, almanachs et ses poèmes sont représentés dans sept anthologies (en Serbie, Croatie, Macédoine et Bulgarie); présent lors de nombreux événements littéraires, réunions, rassemblements, promotions …

Récompensé de plusieurs prix et distinctions littéraires à ce jour.

Il est membre de: Association of Writers in Fatherland and Dispersal (SKOR), Haiku Association of Serbia and Montenegro, Literary Club « Miroslav Mika Antic » from Indjija, Association of Balkan Artists of Subotica, Croatian Literary Society of Rijeka (HKD), independent L’Association des journalistes de Serbie (NUNS), Creative Workshop Balkan de Belgrade, USUK Homeland de Zitkovac, est membre honoraire du Salon littéraire Poetry Stenk de Belgrade. Associé principal et secrétaire du Secrétariat et secrétaire du service des relations publiques de l’Académie royale serbe des scientifiques et artistes.

Dans l’Union mondiale des poètes, le SÉNATEUR a été élu par les voix des poètes – représentant la Serbie et la poésie serbe (« SÉNAT DE L’UNION MONDIALE DES POÈTES »), membre de la délégation de la Serbie et commissaire de la ville de Smederevo,

Publié à ce jour: Collection de « 365 chansons haïku pour la bonne journée et la bonne nuit » (UK Raskovnik, 2011), E-collection « KRIK » consacrée à la lutte contre la toxicomanie (Balkan Artists Association, 2015), Collection de poèmes « Gentleness of God Nest » (UK Raskovnik, 2015), le recueil de poèmes «Le brouillard rouge et la minute de silence» (UK Raskovnik, 2017) et le livre d’images en vers pour les enfants «Santa Claus and Bate Frosts» (UK «Raskovnik», 2018), «Santa Claus and Axes of the Frost « (UK Raskovnik, 2019), Poésie pour enfants » Père Noël et frères et sœurs gelés « (Lulu Press, Inc. USA).

Il est l’un des fondateurs et président du RASKOVNIK Art Club, Smederevo, Serbie depuis 2009.

Il est le fondateur de l’événement littéraire international « Despot’s Oath » à Smederevo depuis 2014.

Aujourd’hui, il vit, écrit et crée, toujours, voyageant entre Smederevo, Belgrade, Aleksinac et Vlasotinac.

 

 

LE CHANGEMENT DE VIE

 

Il y a dans la vie

Une seule bonne façon

– Le chemin de l’amour pour

À l’homme et à la nature!

Tout le reste est

Idées fausses et crampons!

………………………………

Vous vous tenez à une intersection

Inconnu à un ami

Regardez en arrière doucement

Ne pas effrayer l’ombre

Ce qui vous suit

Et regardez bien:

D’où venez-vous?

Et où êtes-vous allé?

……………………

Le temps est venu

Vous devez savoir ceci:

Y a-t-il assez en toi

Foi et amour

Oui tu peux

Appelez l’homme?

 

 

 

FATS HIT

 

Quand toutes ces années folles passent

Nous nous reverrons certainement …

Et ne demande rien alors regarde moi

Jusqu’à ce que nos yeux se mélangent …

Et aime-moi jusqu’à ce que nos âmes se réunissent …

Où étais-je, où étais-tu?

Un autre jour, et le Seigneur

Se connecter pour la vie et pour l’éternité …

L’espoir ne perd jamais, en cours de route

Pourquoi nous étions si longtemps séparés …

Et les destins qui venaient nous frappaient

Nous ne savons pas, mais le Très-Haut sait …

 

 

DANS LA VIE …

 

Il y a dans la vie

les jours sont innombrables

malheureusement accablé …

 

Il y a dans la vie

nuits avec l’entreprise

à l’aube tôt …

 

Il y a dans la vie

quelques moments

bonne chance, – mais ‘sélectionné …

 

À cause des moments

jour et nuit –

à cause de la tristesse et du bonheur

la vie existe!

Please follow and like us:

Soyez le premier à commenter

Poster un Commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*