Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by whitelisting our website.

Adalah Ahmed Abdel Ghani  Jaradat

 

Adalah Ahmed Abdel Ghani
 Jaradat
City of Nazareth – Palestine
Lecture and researcher
Function:
Inspector at the Ministry of Knowledge
Processing
The subject of expression. By expression and creativity
psychology

expiration therapy

I treat severe psychological conditions
By creativity writing and expression .. The most important
My versions of the theory of writing therapy and expression
Specialty … Psychotherapy University of Zli United States – Boston
Title Processing
International license
Academic studies in Israel / first degree Haifa Gordon
The second degree is specialized in Emotional Psychotherapy
Second title
Master in Education and Psychology
Publications for a number of scientific research in the fields of specialization
Articles and researches submitted to the ministry by virtue of my work career
Releases
Issuing the first book
Deaf and mute teaching book, educational methods and special methods in 1983 issued by the Ministry of Education – Israel
Methods and approaches in the areas of psychotherapy
Director of treatment center for adults and children in the city of Nazareth
General Coordinator of the Committee for Culture and Arts in the State of Palestine
The Ambassador of Peace and Return volunteers to support the target groups at the level of the State of Palestine
And other … of humane acts
Member of Haifa Carmel Writers Union
General Manager of Sukkaria Publishing House, Cairo, Palestine Branch
Establishing and participating in international festivals
Morocco, Serbia, Belgium
Romania .. Egypt
Releases:
Book Name Psychotherapy 1 – by expression of poetry
1994
The name of the book Perfume dirt first version in
2 – book tears of justice in politics in 2004
3 – Name of the book Camps the key to security and peace theory and academic research in 2005
4. Jasmine thirst
Poems prose in 2013
5 – Cloud supply in 2015
Facebook Facebook logo
6.English 2016
Modern Poems
7 – My voice and sky book 2017 love and relationship
The new book scattering version
8-strong love in 2018
Most books are translated into English
The latest version
Cries in the fields
It was published in the Amazon International in English

The Old Streets of Jerusalem

 

 

Their silence and echo continue to exist

Here the green oregano grows

Here the basil waddles

Here the Salvia and the green almonds are in abundance

Here where my grandmother sat

Its place will never change!

 

The antique market has walls

And roads are bejeweled with coral

Streets and shops bear witness to

Everything that was here..

 

Nothing will be renewed

The walls and fences are rebelling

Exhibiting steadfastness and determination.

The doors of Saladin and Omar

Will not be closed

And the old streets of Jerusalem will not be displaced

Will not be displaced!!

 

 

To fidelity

Love gathers the petals of stars

Watching the tale of a cloud

Flourished with the lamp of longing

Whether promise becomes longer or shorter

The embrace of rain to the light will remain

A sign of love…

للوفاء

يلملم الحب بتلات الأنجم

يرقب حكاية سحابة

أَوْرَقَتها قناديل الشوق

إن طال العهد أو قصر

يبقى عناق المطر للنور

آية للحب

البيت شامخ فوق السحاب

في اروقه الضباب

ازدحام

يتنافسون

صدى يخترق

الحناجر

ينفث اخر ما يقال

قف :

اواحمل  راسك عاليا

نحو السحاب

فالبيت شامخ

والثوب يعتصر صمت الانجاب

عصا السجان مقنعة

باحكام السلطان

وكلاب الاعوان

عند الازدحام

يتنفس  العدل

بلا حجاب..

 

عداله

 

 

شوارع القدس العتيقة..

صمتٌها وصداها

لا يزال

هنا الزعتر الأخضر

هنا الريحان يتغندر

هنا ميرميه ولوز أخضر

هنا جلست جدّتي

مكانها..لم ولن يتغيّر!

 

للسوق العتيقة جدران

وطرقات مرصّعة بالمرجان

شوارع ودكاكين تشهد..

بكلّ ما كان..

لن يتجددْ

جدران وأسوارٌ تتمرّد

صمود وإصرار

أبواب..

صلاح الدين..وعمر

لن تُغلٓق

وشوارع القدس العتيقة..

لن تتشرّدْ

لن تتشرّدْ !!

 

 

 

هي تتناغم

معها تنبت بذار الغد

فوق جفني السهر

تتلعثم جفون البدايه

تثور كما براكين  الافكار

ترتعد  الاعداد بانفاق القدر

هي

تتناغم باكوام السنابل

الغيمات تتوقد بلا ولاده

وربما ابنها بكون القمر

تخطو نحو السراب

فوق بحور  السهاد تغفو

وترمي بجدائلها فوق خاصرة الصبر

هي …

تتناغم بأحلام بعيده وطائرات ورقيه

تحملها أنفاسها لرياح

لا تعرف القهر

هي..

كما جسور ممتده  الوصل والعطف على كتفيها منقوشه انا

مركب بلا غد

انا هيكل مصلوب

هنا وهناك بسلاسل

بلا قيد بلا أسرار

اعياني الخبز واذار

أنهل  النور بلا فصل

تحت المطر

للبرد لا مكان

ولا اعناق تجاور

الركام

بحضور الرعد تتوقد

سنابل العشق

وبتلات

النرجس تسافر

لاعوام

معطف  بهمس الاسرار

اغشى بصرخة

وانتعل صمت الارض

تحت المطر لا مكان للبرد

لا دواء لعاشق وطن

وان غابت شمس الايام

بقلم /عداله

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *