Tatjana Dan Rakic Serbia (poems Serbian/English)

Spread the love

Tatjana Dan Rakic

Serbia

(poems Serbian/English)

 

 

 

PASTRMKA ISPOD KOŽE

 

 

Katkada se reči

nisu dale iznedriti

iz dubine.

Govorila bih,

nemošću pastrmke.

Uobraženi,

bez pisanja

mogu da se razbolim.

Zato ostajem

sama sa sobom,

ispod kože, u sebi.

Neizgovorene reči su mač

kojim ću vladati svetom.

 

 

TROUT UNDER THE SKIN

 

Sometimes the words

couldnot come out.

So I would speak

by speechlessness of trout.

Hey you conceited,

without writing

I could get sick.

Therefore,

I remain

all by myself,

under the skin,

in me.

Unspoken words are sword

by which

I will rule the world.

 

 

 

 

 

TIŠINA I JA

 

 

Spavale zajedno, tišina i ja.

Duže vreme, boravile

u istom skrovištu.

Privikavale se jedna na drugu.

Ja na nju lako, ona na

mene dosta teže…

Savetovala bi me tiho, da na

leđa stavim onoliko,

koliko mogu da ponesem.

– Ne mogu – rekla bih –

tako ću zaboraviti da dišem.

Razjasnilo se. Sve je tu.

Mi gledamo i ćutimo.

Dve sestre. Tišina i ja.

 

SILENCE AND ME

 

We used to sleep together, silence and me.

For a long time

we used to hide together.

We got close to each other.

I got close to her easilly.

To get close to me

she faced some difficulties.

She calmly advised me

to put on my back

as much as I could bring.

– I cannot – I used to say-

as I could forget to breath.

It become clear. All is there.

We are just looking without talking.

Two of us. Sisters.

Silence and myself.

 

 

DALEKI SVETOVI

 

Tih dana sam nečujno

plivala po suvom, strahujući

da se ne udavim žedna, kada

se otope daleki snežni vrhovi.

Hoćeš da ti pišem pismo

hiperborejskom azbukom?

Napisaću na grančici breze,

ponoviti sedam puta, dok ne

izbistrim misao do beline.

Samo se bojim, da ponavljanje

ne postane moja navika.

 

DISTANT WORLDS

 

Those days I silently

swam in dry, with fear

not to get drown thirsty, when

the  distant snow peaks got dissolved.

You want me to write you a letter

in Hyperboreans alphabet?

I will write on a birch twig,

and repeat it seven times, until it

clears up my thought to the whiteness.

I’m just afraid that repetition

does not become my habit.

 

 

 

 

 

 

VREME LETENJA

 

Počelo je vreme letenja,

stigao dan, kad i nerođene

misli dobiju svoj izgled.

Dolaze i odlaze, a ja

ne umem za njima.

Potrčim za vremenom,

vidim i ono što ne bih

htela… Ako počnem,

pomislim da nikad neću

prestati, a posle se pitam

zašto sam uopšte krenula,

kad sam pogrešno stigla?

Ubijamo se tako, moj dah

i ja, tražimo početak.

Zastanemo malo, da vidimo

kako se misli oplode,

jer, vreme je letenja…

A labudova će biti, iako ih

uporno nema. Kao i pesama.

 

 

FLIGHT TIME

 

It is a flight time.

the day arrived when even unborn

thoughts get their looks.

They come and go, but I

do not understand

and cannot follow them.

I run after time,

I see what I never

wanted to see … If I start,

I think that I will never

stop, and afterward I wonder

why did I start,

when I arrived at the wrong time?

So we keep killing one other

my breath and and I,

we are looking for a start

to begin again.

We stop for a moment, to see

how to fertilize our thoughts,

because it is a flight time …

A swans will be everywhere, although

they are gone.

They are not forgotten.

Like the songs.

 

 

 

 

 

MENI PTICE PEVAJU

KADA JA TO HOĆU

 

 

Meni ptice pevaju,

kada ja to hoću!

Uzgred, i moja reka

je promenila tok,

okrenula se i teče

k izvoru.

Ipak je najlepše kretanje

hodanje u susret ničemu.

 

BIRDS SING TO ME WHEN I WANT

 

Birds sing to me

when I want!

By the way, my river

is making a turn

backwards.

Still, the nicest movement

is when we move towards something.

 

 

 

 

 

NAKIT

 

Od sveg

nakita

večeras

na sebi,

imam samo

damaranje

svog srca.

 

JEWELRY

 

Out of all

jewelry

tis evening

I only wear

beats

of my heart.

Only.

 

 

 

PTICA

 

Znam

da si ti

ptica.

Ali, zar

stvarno

želiš

da budeš

moj trofej?

 

BIRD

 

I know

that you are

a bird.

But, do you

really want

to be

my trophy?

 

 

 

 

PLANINA

 

Ako si ti

planina,

ja sam strana

uz koju se reka

penje na oblak.

 

MOUNTAIN

 

If you are

a mountain

I am the side

on which the river

climbs on the cloud.

 

 

GLASOVI

 

Što bliže vrhu,

planina sve manja.

 

I kad jednom,

na vrh staneš,

ljude u dolji

ne razaznaješ.

 

Iako glasovi

jasno odjekuju,

vetar u leđa gura,

odnosi reči,

tuđe, plitke.

 

Stanem tada,

čvrsto na noge

svoje, ne zato

što je podloga

sigurna,

već što mogu

da poverujem,

koliko čvrstine,

ima telo moje.

 

VOICES

 

The closer we get to the top,

the mountain is decreasing more.

 

And for once,

you stand on the top,

people that are down

you  recognise no more.

 

Although the voices

resonate clearly,

the wind pushes in the backs

and takes the words.

Someone else’s, shallow words.

 

Then I stand,

firmly on my own feet,

not because

it is

a sure basis

but because I can

believe

how much strength

I have

in my body.

 

 

 

MESEC

 

Mesec se toliko

približio Zemlji,

da sam čvrsto rešila,

silazim!

 

MOON

 

Moon

is so close

to the Earth,

that I decided

to get off!

 

 

 

 

MASLAČAK

 

Tiše, tiše,

hoću da čujem

maslačak

kad se odvoji

od mog daha.

 

DANDELION

 

Be quiet,

please,

be quiet.

I want to hear

dandelion

when separated

from my breath.

Please follow and like us:

Soyez le premier à commenter

Poster un Commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*