Abdallah Gasmi : Corona (Greek, Arabic, English) Translated into Greek :Eva Petropoylou Lianoy

Spread the love

 

Corona

Οι αόρατοι λύκοι εισβάλλουν στον γαλαξία μου Και μόνο η θλίψη αναστατώνει στους ορίζοντες. Υπάρχει ένα παχύ μαύρο σύννεφο πόνου και φόβου Τα φώτα δεν θα ανάψουν απόψε και οι καμπάνες δεν θα χτυπήσουν για την επιστροφή.

Η ελπίδα χάνει τη συνείδηση Και οι φιλοδοξίες λάμπουν ξεθωριασμένες

Τα λασπώδη πόδια της αρρώστιας καταπατούν τα δευτερόλεπτα και αγκυροβολούν στο σώμα μας, εισβολή τραπεζιών καφέ την αυγή,

Κλωτσάει την παλιά ιστορία στις σπηλιές της Κίνας αλλάζει το σχήμα των λαμπτήρων στο Παρίσι σε βρώμικους τόνους Στον ατελείωτο κόσμο, χίλια δωμάτια είναι επιπλωμένα με μακριά λεπτά σπόρια, που θυμίζουν βελόνες.

Και χιλιάδες βρώμικες εικόνες.

Η αρρώστια μπαίνει με το φως στα όνειρά μας. Καθίστε στην άκρη του κρεβατιού, αρχίζω  να φλερτάρω με τα μαλλιά σας και τα λεπτά πόδια σας.

Εξαφανίζεται στη μάζα των σκοτεινών πόλεων, ανάμεσα στις τούφες των μαλλιών σας.

Καλύψτε το στόμα σας με την παλάμη των χεριών σας και χαμο γελάστε.

 

Είστε η αιώνια, αιώνια γυναίκα.

Τα παράσιτα του ιχνηλάτη προσπάθησαν να πολεμήσουν χίλιες φορές, Στη συνέχεια εκείνη έκανε μια ειρηνική συμφωνία με τα υπέροχα μάτια σας, το υψηλό πνεύμα σας παρατείνει τις φτωχές ελπίδες να είναι κήποι με αμυγδαλιές και θάλασσες. Οι λύκοι δεν θα δοκιμάσουν τη μυρωδιά του αίματός μας και δεν θα σκίσουν τα πουκάμισα μας, Δεν θα ζήσω μόνος μου,

Καιγομ

ουν από τις επιθυμίες μου, μα δεν εκλάψα.

Καιγομουν από τις επιθυμίες μου, ενώ βρισκόμουν στη θάλασσα ανάμεσα στους συγκρουόμενους ανέμους στο εύθραυστο σκάφος μου και δεν  εκλάψα..

Abdallah Gasmi

……………………………………………..

كورونا

الذئاب اللامرئية تغزو مجرتي

والحزن وحيد يتململ في الأفاق

ثمة سحابة كثيفة سوداء من الوجع والخوف

لن تضيء المصابيحِ هذه الليلة ، و لن تقرع الأجراس للعائدين

الأمل يفقد وعيه

والأماني تشرق شاحبة موهنة

أقدام كورونا الموحلة تطأ الثواني و ترسو في أجسادنا

تغزو طاولات المقاهي في الفجر ،

تنتعل أحذية التاريخ الطاعن في السن في كهوف الصين

تغير شكل المصابيح في باريس بظلال قذرة

في العالم اللامتناهى ألف غُرفة مُؤثَّثة بآهات طويلة كالإبر

وألفَ صورة قذرة

كورونا يتسلل مع الضوء إلى أحلامنا

يجلس على حافّةِ السرير، يداعب شعرك

و قَدَميك الرقيقتين ،.

يختفي في كتلةِ المدن الكئيبة ، بين خصلات شعرك

غطِّ فمك براحةِ يدَيك، واضحكي

أنت المرأة الأزليّة الخالدة.

حاولت الآفات المتربصة محاربتك ألف مرة ،‏

ثم أمضت اتفاقية سلام مع عينيك الفاتنتين،‏

روحك الشاهقة تمدد ‏الآمال هزيلة لتكون بساتين لوز و بحارا

لن تتذوق الذئاب رائحة الدم ، لن تمزق قمصاننا ،‏

لن أعيش وحيداً،

عندما كنت أحترق برغائبي ، لمَ أبك

كنت أحترق  برغائبي ، كنت في البحر بين الرياح المتصارعة في زورقي الهش ولم أبك

كورونا يطلق جنوده الخفيّة ويعتقل الطيور والوحوش الداجنة و البريّة ،‏

يسكن الليل ،‏ و فراشي الثقيل حيث ينام البحر دون أمواج،‏

أحترق وأبكى.‏

مازالت قادرا على الحب و مازال السّمر العذب يغويني ،‏

أنا في حالة حرب، لست جريحا .‏

من نافورة صافية يتدفق الأمل و السعادة  للعالم .‏

في كل يوم تموت ألف عشبة شوكيّة  و تولد ألف وردة من جديد،‏

أنا لا موت كالآخرين ، أنا الطيف الذي سكن الضباب

و الكهوف

ونسج أحلام الفرح من دمائه ،

هذه الأحلام البسيطة ستقتلك

ستجعلك مخيفاً ربما؛ ستجعلك تهرب أيضا  !

يا كورونا مدد رداءك ،واعصب بأصابعك عيون النهار وأعمها،

تجوّلْ في المدن ، في البحر ، في الجو ، في البرّ،

داعب بأناملك المنوّمة شوارعنا

مسّها جميعاً،

قبّل شفاه حبيبتي

سينبثق الفجر من ثغرها  ويرتفع النهار بآلائه

سنبثق الضياء المتعب من راحتيها

وتتلاشى أنت وتموت،

……………………………………………….

Coronavirus

 

The invisible wolves invade my galaxy

And sadness alone restless in the horizons

There is a thick black cloud of pain and fear

The lights will not light tonight, and the return bells will not ring

Hope is losing consciousness

And aspirations shine pale attenuated

The muddy feet of corona set foot seconds and anchored in our bodies

Café tables invade at dawn,

The ancient shoes of ancient China shine in the caves

The shape of the lamps in Paris changed in dirty shades

In the infinite world, a thousand rooms are furnished with long groats such as needles

He wrote a dirty picture

Corona sneaks with light into our dreams

Sits on the edge of the bed, flirting with your hair

And your feet are thin.

It disappears in the mass of gloomy cities, between the strands of your hair

Cover your mouth with the palm of your hands, laugh

You are the eternal and eternal woman.

Stalking pests tried to fight you a thousand times,

Then she spent a peace agreement with your charming eyes,

Your towering spirit extends meager hopes to be almond groves and seas

Wolves will not taste the smell of blood, our shirts will not be torn,

I will not live alone,

When I was burning my desires, why did I cry

I was burning my desires, I was in the sea between the conflicting winds in my fragile boat, and I did not cry

Corona unleashes its hidden soldiers and arrests poultry and wild beasts,

It dwells at night, and my heavy bed where the sea sleeps without waves,

I burn and cry.

I am still able to love and the sweet sky still seduces me,

I am at war, not injured.

From a clear fountain, hope and happiness flow into the world.

Every day, a thousand spines die and a thousand flowers are born again,

I do not die like the others, I am the spectrum that inhabited fog

And caves

Dreams of joy are woven out of his blood,

These simple dreams will kill you

It will make you scary, perhaps it will make you run away too!

Corona, stretch your robe, and blindfold your eyes and blind them,

Walk around the cities, at sea, in the air, on land,

Caressed with your hypnotic fingers our streets

Touch it all,

Kiss my lips

Dawn will emerge from its crack and the day rises with its pearls

We will grow tired light from her palms

You fade away and die,

 

 

Please follow and like us:

Soyez le premier à commenter

Poster un Commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*