
Viktor Radun Teon, NOVI SAD, R SRBIJA
Viktor Radun Teon, rođen 1965. godine u Skoplju, Makedonija. Od 1991. živi u Novom Sadu. Diplomirao na Ekonomskom fakultetu u Skoplju, 1990. Magistrirao na Ekonomskom fakultetu u Subotici, 2003. Doktorirao na Fakultetu za menadžment u Novom Sadu, 2006.
Zaposlen je kao profesor ekologije i ekonomije na fakultetu za primenjenu ekologiju Futura, pri univerzitetu Metropolitan u Beogradu.
Piše poeziju, prozu, eseje i kritike, objavljuje u književnoj periodici. Bavi se filozofijom i studijama budućnosti. Prevodi sa engleskog na srpski i makedonski i obrnuto. Prevođen na makedonski, slovenački i rumunski jezik.
Knjige pesama: Jaje jednoroga, 2008; Vavilonski vodopadi, 2012; Čudo Feniksa, 2013; Krv i ruža, 2016; Zmija oluje, 2019. Naučna monografija: Konkurencija na nišanu, 2008. Filozofske knjige: Svetlo u čoveku, 2017; Hram ekstaze, 2017; Transhumanizam, budućnost bez ljudi, 2018.
Član Upravnog odbora Društva književnika Vojvodine, Udruženja novinara Srbije i Udruženja stručnih i naučnih prevodilaca Vojvodine. Predsednik Nadzornog odbora Sterijinog pozorja.
El. adresa: [email protected]
Poruka
zaboravio sam
kako izgledam
tražim svoj izraz
beleg na telu
bilo kakav trag
koji bi me podsetio
da sam hodao
iza mene
ostaje samo prašina
uspavana kao i vreme
biću tamo, odmah
iza ugla
ti ćeš već znati
iza kog
ako se usudiš
polomljena čaša
nesnosni ritam povratka
otkinute kapi
iz bujice
škrope moje lice
sjedinjen sa liticom
u krv se pretvaram
čudno zrnevlje
škripi pod jezikom
ne verujem tišini
zaboravljam vetar
ne znam boju krika
jer me odavno
nisi zvala
nastavljam da osećam
to nikad neću
zaboraviti
Biće
Da. Biće.
Kad nema sad. Kad nema bola
do srži pesme i semena tla
kad talasi ne plešu
u svom povratku sa pučine
kad soba teskobom jenjava
nadrigla i puna
kao vlati retke trave
Šta znak čeka
negde duboko
u raselini idućeg
hukom nošen
da dočeka taj tren
U nutrini se ogledamo
zastajemo i gle, nema više
senke, nema traga
kao da nismo ovde
ni boravili
u utrobi zaboravljeni
čili da ponovo
začnemo dušu
iz ovog greha
koji se skuplja
u vrč
Reka, tvoje telo, krik
Protičeš kroz moje prste
ne priznajem
zakrivljeni prostor
svaki foton sa tvog tela
preobražava me
u pulsar
ne odustajem od reke
brojim belutke
lutam prozirnošću
izdužujem se u nerv
kojim opipavam dno
a ti si uvek
za kvantni skok
ispred praznine
i razležeš se
preko eona
……………………………….
Viktor Radun Teon, NOVI SAD, R SERBIA
Viktor Radun Teon was born in 1965 in Skopje, Macedonia. He has lived in Novi Sad since 1991. Graduated from the Faculty of Economics in Skopje, 1990. Master’s degree from the Faculty of Economics in Subotica, 2003. PhD from the Faculty of Management in Novi Sad, 2006.
He is employed as a professor of ecology and economics at the Faculty of Applied Ecology at Futura, Metropolitan University in Belgrade.
He writes poetry, prose, essays and reviews, publishes in literary periodicals. Deals with philosophy and studies of the future. Translations from English to Serbian and Macedonian and vice versa. Translated into Macedonian, Slovenian and Romanian.
Song books: Unicorn egg, 2008; Babylonian Falls, 2012; The Miracle of Phoenix, 2013; Blood and Rose, 2016; The Serpent of the Storm, 2019. Scientific Monograph: Competition at Target, 2008. Philosophical Books: Light in Man, 2017; Temple of Ecstasy, 2017; Transhumanism, a future without people, 2018.
Member of the Board of Directors of the Association of Writers of Vojvodina, the Association of Journalists of Serbia and the Association of Professional and Scientific Translators of Vojvodina. Chairman of the Supervisory Board of Steria’s attention.
El. address: [email protected]
Message
I forgot
How do I look
looking for my expression
white on the body
any clue
who would remind me
that I was walking
behind me
only dust remains
drowsy as time goes on
I’ll be there, right now
behind the corner
you will already know
behind whom
if you dare
broken glass
the unbearable rhythm of return
drops removed
from the torrent
spray my face
united with a cliff
I’m turning into blood
strange grain
creaks under the tongue
I don’t believe the silence
i forget the wind
I don’t know the color of the cry
because a long time ago
you didn’t call
I continue to feel
I never will
to forget
Being
Yes. Being.
When it’s gone now. When there is no pain
to the core of the song and the seeds of the soil
when the waves are not dancing
in his return from the open sea
when the room becomes anxious
overgrown and full
like grazing rare grasses
What the sign is waiting for
somewhere deep
in the plant of the next
hukom carried
to wait for that moment
We look inside
we stop and look, there is no more
shadows, no sign
like we’re not here
neither resided
in the womb forgotten
chili yes again
we start the soul
from this sin
which is being collected
into a jug
A river, your body, a cry
You run through my fingers
i don’t admit it
curved space
every photon from your body
it transforms me
into the pulsar
I do not give up the river
I count the egg whites
I wander with transparency
elongate into the nerve
by which I touch the bottom
and you always are
for the quantum leap
in front of the void
and get laid
over eons
……………………………..
Viktor Radun Teon, NOVI SAD, R SERBIE
Viktor Radun Teon est né en 1965 à Skopje, en Macédoine. Il vit à Novi Sad depuis 1991. Diplômé de la Faculté des sciences économiques de Skopje, 1990. Master de la Faculté des sciences économiques de Subotica, 2003. Doctorat de la Faculté de gestion de Novi Sad, 2006.
Il est professeur d’écologie et d’économie à la Faculté d’écologie appliquée de Futura, Université métropolitaine de Belgrade.
Il écrit de la poésie, de la prose, des essais et des critiques, publie dans des périodiques littéraires. Traite de la philosophie et des études de l’avenir. Traductions de l’anglais vers le serbe et le macédonien et vice versa. Traduit en macédonien, slovène et roumain.
Livres de chansons: œuf de licorne, 2008; Babylonian Falls, 2012; Le miracle de Phoenix, 2013; Blood and Rose, 2016; Le serpent de la tempête, 2019. Monographie scientifique: Competition at Target, 2008. Livres philosophiques: Light in Man, 2017; Temple de l’ecstasy, 2017; Transhumanisme, un avenir sans peuple, 2018.
Membre du conseil d’administration de l’Association des écrivains de Voïvodine, de l’Association des journalistes de Serbie et de l’Association des traducteurs professionnels et scientifiques de Voïvodine. Président du Conseil de Surveillance de Steria.
El. adresse: [email protected]
Message
J’ai oublié
à quoi je ressemble
cherche mon expression
blanc sur le corps
tout indice
qui me rappellerait
que je marchais
derrière moi
il ne reste que de la poussière
somnolent au fil du temps
Je serai là maintenant
au coin de la rue
vous saurez déjà
derrière qui
si tu oses
verre cassé
le rythme insupportable du retour
gouttes enlevées
du torrent
vaporiser mon visage
uni à une falaise
Je me transforme en sang
grain étrange
grince sous la langue
Je ne crois pas au silence
j’oublie le vent
Je ne connais pas la couleur du cri
car il y a longtemps
tu n’as pas appelé
Je continue de ressentir
Je ne le ferai jamais
oublier
Ce sera
Oui Ce sera.
Quand c’est parti maintenant. Quand il n’y a pas de douleur
au cœur de la chanson et aux graines du sol
quand les vagues ne dansent pas
à son retour du large
quand la pièce devient anxieuse
envahi et plein
comme le pâturage des herbes rares
Ce que le signe attend
quelque part profondément
dans l’usine du prochain
hukom porté
attendre ce moment
Nous regardons à l’intérieur
on s’arrête et on regarde, il n’y a plus
ombres, aucun signe
comme si on n’était pas là
ni résidait
dans l’utérus oublié
chili oui encore
nous commençons l’âme
de ce péché
qui est collecté
dans une cruche
Une rivière, ton corps, un cri
Tu cours entre mes doigts
je ne l’admets pas
espace courbe
chaque photon de votre corps
ça me transforme
dans le pulsar
Je n’abandonne pas la rivière
Je compte les blancs d’oeufs
Je me promène avec transparence
allonger dans le nerf
par lequel je touche le fond
et tu es toujours
pour le saut quantique
devant le vide
et s’envoyer en l’air
au cours des éons