Miljana Zivanovic

Spread the love

Miljana Zivanovic

 

Will it help if you say:

We are sorry?

You’re far from home,

look for the harbor to rest …

Child,

find your way home

know that the bed is waiting for you with love,

hands so soft

who wanted to caress you …

There are always arms outstretched,

where there is peace and warmth,

the home always remains a safe haven.

Two pairs of hands to say hello,

two voices rejoicing,

will toast home on return,

welcome dear child …

 

You didn’t understand,

you didn’t notice …

Could it have been different?

On a trip, just where ?!

And switch off, she is rather alone ..

 

 

Est-ce que ça aidera si vous dites :

Nous sommes désolés ?

Tu es loin de chez toi,

Cherchez le port pour se reposer…

Enfant,

Trouvez votre chemin à la maison

Sachez que le lit vous attend avec amour,

Les mains si douces

Qui voulait te caresser…

Il y a toujours les bras tendus,

Là où il y a la paix et la chaleur,

La maison reste toujours un havre de sécurité.

Deux paires de mains pour dire bonjour,

deux voix se réjouissent,

trinquer à la maison à la maison,

Bienvenue cher enfant…

 

Tu n’as pas compris,

Tu n’avais pas remarqué…

Est-ce que ça aurait pu être différent ?

En voyage, juste où ?!

Et éteint, elle est plutôt seule..

Please follow and like us:

Soyez le premier à commenter

Poster un Commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*