Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by whitelisting our website.

Απογοήτευση : BY Abdallah Gasmi Translation in Grek by Mr. Antoine Zalonis

 

Déception

 

Comme un Goéland  perdu dans le ciel..

je Propage dans ce monde sauvage

Je me cache entre les plis d’un nuage jaune

Je suis distrait avec ma douleur…

Je mordais mes ombres avec des dents de pierre

Je souhaitais si  les papillons dorés fuient de ma gorge

Je souhaitais si les étoiles rayonnent sur mes lèvres..

Si le pigeon  pleurait  au mon blessure

Je souhaitais ….

Je souhaitais ….

Mais les pics de douleur sont chargés de mes rêves

Tout est comme tout. L’Étoile et le marteau

Mon sang … et le pigeon

 

Abdallah Gasmi

 

—-

Απογοήτευση

 

Όπως ένας γλάρος που χάθηκε στον ουρανό ..

Απλώνομαι σ’ αυτόν τον άγριο κόσμο

Κρύβομαι ανάμεσα στις πτυχές ενός κίτρινου σύννεφου

Αποστασιοποιημένος από τον πόνο μου …

Δάγκωνα τις σκιές μου με πέτρινα δόντια

Ευχόμουν να φύγουν οι χρυσές πεταλούδες απ’ το λαιμό μου

Ευχόμουν τ’ αστέρια να λάμπουν στα χείλη μου ..

Αν το περιστέρι έκλαιγε στην πληγή μου

Ευχόμουν ….

Ευχόμουν ….

Αλλά οι κορυφές του πόνου είναι φορτωμένες απ’ τα όνειρά μου

Όλα είναι σαν τα πάντα. Το Αστέρι και το σφυρί

Το αίμα μου … και το περιστέρι

 

Abdallah Gasmi

 

Traduction en Grek par Mr. Antoine Zalonis

 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *