EL NIÑO DE LAS PALMAS :NEDELJKO TERZIĆ / REPÚBLICA DE SERBIA

Spread the love

NEDELJKO TERZIĆ / REPÚBLICA DE SERBIA

EL NIÑO DE LAS PALMAS

Descalzado corre sobre unoscharcos después de la primera lluvia

que no quería caerdurante el carnaval

y repite en los pensamientos –

Estas no son lluvias ordinarias de Las Palmas,

Estas son las cortinas celestiales delGran espectáculo

del teatro que llaman la Vida.

Corre descalzo sobre loscharcos calientes

desde la entrada a la catedral de Santa Ana,

hasta una nueva idea sobre una vida después de la lluvia.

En el medio de la calle de piedra Vegeta:

Havier Bardem con las palabras mueve las nubes,

Alfredo Kraus anulalos pájaros,

De su voz se partió una gran hoja.

Benito Peres Galdos, un soñador cósmico

cuenta una trilogía sobre la lluvia, sol y tierra.

Cerca del charco, les escucha un chicode cabello castaño,

Con una raya como en melón maduro.

Mira pensativamente enpequñas olas;

Levantará una hoja vacía,

Leerá en él lo que nadie vió

Y apresurará a los padres

Quienes le empaquen una ropapara elfuturo.

BIOGRAFÍA

Nedeljko Terzić nació 12 de mayodel año 1949. Vive en Sremska Mitrovica – Serbia. Es autor de los libros de poesía, prosa y textos dramáticos. Los primeros versos publicó en el año 1067. Su poesía y prosa se pueden encontrar en más de ochenta antologías y los importantes elecciones de la creación literaria de nuestro país y extranjero (Rusia, Alemania, Polonia, Rumania, Eslovenia, Macedonia…) Es ganador de más de sinquenta premios y reconocimientos. Su creatividad literaria en Serbia y en extranjero: Pescara (Italia), San Peterburgo (Rusia), Kraiova y Drobeta  – Turn Severin (Rumania), Bratislava (Checoslovaquia), Skoplje (Macedonia), Estambúl (Turquia), Melnik (Bulgaria), Jounie (Libano), Budapest (Ungria). Es miembro de la sociedad literaria de Vojvodina y de Serbia. Estudió arqueología en Belgrado. Fue el director del teatro de Sremska Mitrovica, el editor generalde negotio editorial delos periódicos de Sremska Mitrovica. Hoy es el editor responsable general de la actividad editorial „Sirm“.

Su primer libro „ Silencio con llanura“ publicó en el año 1075. Su primer libro traducido fue „El lago en la palma de la mano“ en lengua eslovaca. Desde el año 1982 sus libros han traducidos y se publican en Italia, Australia, Macedonia, Eslovaquia y Turquia.Sobre su creacion literaria escribieron las revistas y periódicos en Macedonia, Brasil, Japón, Alemania, Grecia, Rumania, Armenia…Tomó parte de numerosos encuentros literarios internacionales y festivales, es colaborador de las revitas extranjeras en Rusia, Canada, Holanda, Polonia, Macedonia, Alemania, Japón, Eslovenia. El es único escritor Serbio pertenenciente a la asociación de los escritores, Deutsche Haiku Gesellchaft.

Sus poemas, cuentos y libros son traducidos al inglés, alemán, japonés, italiano, francés, griego, turco, búlgaro, rumano, polaco, macedonio, úngaro, ruso, armenio, sueco, español, eslovaco, ucraniano, lituano, rusino, albano, gitano y esperanto.

La obra de este escritor es el tema para matriculas de losestudiantes mayores. Sobre obra de Nedeljko Terzić, el profesor, Milovan Gočmanac escribió y publicó en el año 2014el estudio, „La nobleza de la poética del simbolismo elégico.

Please follow and like us:

Soyez le premier à commenter

Poster un Commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*